enero de 2026

Presentación de ‘El caminante y la luna’, nuevo poemario de Hilario Martínez Nebreda

Este próximo viernes 28 de septiembre en el Centro Riojano de Madrid

Por F.J. Castañón.- / Septiembre 2018

HilarioHilario Martínez Nebreda durante una lectura poética

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El próximo viernes 28 de septiembre tendremos la oportunidad de adentrarnos en un nuevo poemario de Hilario Martínez Nebreda, titulado ‘El caminante y la luna’ (Ediciones Vitruvio) que será presentado por Pablo Méndez y Alfonso Berrocal en el Centro Riojano de Madrid (calle Serrano, 25) a las 19:30 horas.

caminanteLa obra poética de Hilario Martínez Nebreda (Burgos, 1945) ha venido siendo publicada por Ediciones Vitrubio. Títulos como ‘Hombres del esparto y la ballena’, ‘Chagas no mar’ (obra en lengua gallega), ‘Almanaque de Piedra’, ‘Esbozos de Platón en los labios de una musa’, ‘Es-cupido de mis cantares’, ‘Cantar de mío Cantar’, ‘Romancero del afilador’ o ‘Heridas de piedra’ componen la espléndida y dilatada trayectoria de este poeta a la que ahora se une su nuevo libro ‘El caminante y la luna’.

Su poesía ha aparecido también publicada en diferentes antologías y prestigiosas revistas.

‘El caminante y la luna’, de Hilario Martínez Nebreda hace el número 723 de la colección Baños del Carmen de Ediciones Vitruvio.

Del nuevo libro de Martínez Nebreda extraemos aquí su poema ‘Almansa’:

Estos campos cercados
de lomas ondulantes,
recipientes de luz
plateada. Fantasmas,
a ras de nubarrones,
han asignado al trueno
ser del viento. Callar
la furia de la voz
herida de la guerra.

 

COMPÁRTELO:

Escrito por

Archivo Entreletras

El espionaje reaparece en la escena literaria española
El espionaje reaparece en la escena literaria española

Tres novelas de Grandes, Marías y De Cora encaran el mejorable género del secreto político La reciente presentación en Madrid…

Longfellow y Jorge Manrique, venturas y desventuras del traductor
Longfellow y Jorge Manrique, venturas y desventuras del traductor

¿Quién no ha escuchado nunca la expresión italiana “Traduttori, traditori” (traductores, traidores)? Una conmovedora confesión de las dificultades para pasar…

Paseo por la catedral de Cuenca y sus tesoros
Paseo por la catedral de Cuenca y sus tesoros

Sin duda, uno de los atractivos más importantes para el viajero actual por las rutas de España, es la visita…

1438